Produktfunktionen

Sparen Sie Zeit und Geld mit den neuesten Memsource-Features

Übersetzungsmanagement

Ob Sie nur einige Strings in einem Softwareprojekt übersetzen oder komplexe Übersetzungsprojekte in einem weltweit operierenden Unternehmen automatisieren wollen: Sie können sich auf Memsource verlassen. Ganz gleich, ob Sie mit angestellten Übersetzern, Übersetzungsagenturen oder maschineller Übersetzung arbeiten: Memsource bietet alles, was Sie zur umfassenden Automatisierung Ihrer Prozesse benötigen. Dazu gehören auch sofort einsatzfähige Konnektoren zu Content-Management-Systemen, leistungsstarke Funktionen für kontinuierliche Lokalisierung und ein umfassendes REST-API.

Mehr über Übersetzungsmanagement erfahren

Künstliche Intelligenz

Memsource hat einen einzigartigen Ansatz zur Reduzierung von Übersetzungskosten patentiert, bei dem traditionelle Übersetzungstechnologie mit KI-Technologie auf dem neuesten Stand kombiniert wird. Diese patentierte KI-Technologie kann Inhalte erkennen, die automatisch in hoher Qualität übersetzt werden können.

Mehr über KI erfahren

REST-API und Konnektoren

Verbinden Sie Memsource mit Content-Management-Systemen wie Sitecore, AEM, WordPress, Drupal oder anderen Systemen wie zum Beispiel Git, Magento, Zendesk, Marketo, HubSpot, Google Drive oder Dropbox. Dateien können nahtlos und sicher für die Übersetzung abgerufen und wieder zurückübertragen werden – und das vollständig automatisiert. Oder Sie nutzen unser REST-API, um eine individuelle Integration in Ihre Systeme zu realisieren. Das REST-API erschließt Ihnen den gesamten Funktionsumfang von Memsource.

Mehr über Konnektoren erfahren

Maschinelle Übersetzung

Memsource ermöglicht Ihnen die Nutzung von mehr als 30 verschiedenen Engines für maschinelle Übersetzung. Wählen Sie die Plattform aus, mit der Sie Ihre Übersetzungskosten am besten reduzieren können. Zusätzliche Verbesserungen ergeben sich, wenn Sie die KI-gestützte Bewertung der Qualität maschineller Übersetzungen nutzen. So können Sie die Übersetzungsqualität verschiedener Engines vergleichend bewerten.

Mehr über maschinelle Übersetzung erfahren

Übersetzen in Memsource

Als Übersetzungsplattform ist Memsource denkbar intuitiv, unterstützt Teamworking und ist auf allen Plattformen nutzbar. Allen Übersetzern stehen drei Arbeitsumgebungen zur Verfügung: der Memsource Editor for Web, der in jedem unterstützten Browser verwendet werden kann; der Memsource Editor for Desktop, der sich in Echtzeit mit der Cloud synchronisiert und Offline-Arbeit unterstützt sowie der für iOS- und Android-Geräte erhältliche Memsource Editor for Mobile.

Mehr über Editoren erfahren

Mobile App für Projektmanager und Linguisten

Jederzeit auf dem neuesten Stand und bereit für das nächste Projekt: Verwalten Sie Ihre Übersetzungen mit Ihrem Smartphone oder Tablet. Benachrichtigungen auf Ihrem Mobiltelefon und Sofortzugriff-Dashboards sorgen dafür, dass Sie keinen Abgabetermin verpassen. Verfügbar für iOS und Android.

Mehr über Mobile App erfahren

Translation Memory

Alle Übersetzungen werden automatisch in Ihrem eigenen Übersetzungsspeicher – dem Translation Memory – abgelegt. Bereits übersetzte Segmente werden – wo immer es möglich ist – wiederverwendet. So wird das unnötige mehrfache Übersetzen von Inhalten vermieden. So können Sie nicht nur Übersetzungskosten sparen, sondern auch die Übersetzungsqualität durch die Wiederverwendung bereits geprüfter und genehmigter Übersetzungen verbessern.

Mehr über Translation Memory erfahren

Terminologie-Management

Terminologiemanagement ist ein wesentliches Element des Übersetzungsprozesses, da es die Terminologiekonsistenz für alle Inhalte gewährleistet. Das Terminologiemanagement ist integraler Bestandteil der Memsource-Übersetzungsumgebung. Es sorgt dafür, dass Übersetzer sicher sein können, in jedem Kontext die korrekten Wörter und Sätze zu verwenden. Auch die Echtzeit-Qualitätsprüfung nutzt diese Funktionalität.

Mehr über Termbanken erfahren